Các chú thích:
1. "có những vô tình
như gió đẩy xa mây..."
.
Trích hai dòng từ fb Ngọc Thủy.
Gió đẩy cái gì xa khỏi mây? Không biết. Khi đem vào bài thơ này nó mở ra thân phận bất toàn (nhiều khi bị xô đẩy ngoài mọi tính toán) nơi con người.
Có những vô tình đẩy chúng ta xa khỏi điều tốt lành, xa khỏi Phật Chúa, người tốt, thiên nhiên.
.
2. "Núi Sọ"
Địa danh nơi Chúa Jesus bị đóng đanh trên thập giá.
.
3. "đứa con lỡ đi hoang"
Truyện dụ ngôn nổi tiếng trong Kinh Thánh Tân Ước, Luk, 15: 11-32.
Dụ ngôn Đứa con hoang đàng – Wikipedia tiếng Việt
|
.
André Gide đã dựa vào để viết tác phẩm nổi tiếng: "Le Retour de l'Enfant Prodige"
.
Có dịch sang tiếng Việt:
ĐỨA CON ĐI HOANG TRỞ VỀ - ANDRÉ GIDE - Review sách | Reviewsach.info
|
.
4. "ngã ba lần"
"Ba lần" diễn tả đã đạt đến giới hạn tối đa về điều gì đó. Thí dụ hỏi ai 3 lần cho chắc chắn, cho người trả lời phải quyết tâm. Trong Kinh Thánh cũng như văn chương có rất nhiều điển tích về "ba lần". Phêrô (Peter) Giáo Hoàng đầu tiên được Jesus trao quyền đã 3 chối không biết Jesus là ai.
Trên đường vác thập tự lên Núi Sọ để chịu đóng đanh, Chúa Jesus đã ngã 3 lần.
.
Ở đây ý nói chúng ta nếu dựa vào tự mình để sống sẽ không thể nào thoát được "khổ đau".
.
5. "làm sao giải tội hồn"
Lấy ý từ câu Kinh Thánh nổi tiếng, làm nền tảng cho hầu hết các tác phẩm văn chương và triết lý từ 2000 năm nay (Mâu Thuẫn, Vô Luận, Thiện/Ác...) : Đó là đoạn Romans 7:18-24:
Romans 7:18-24 NIV - - Bible Gateway
|
.
18 For I know that good itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature.[a] For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. 19 For I do not do the good I want to do, but the evil I do not want to do—this I keep on doing. 20 Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.
21 So I find this law at work: Although I want to do good, evil is right there with me. 22 For in my inner being I delight in God’s law; 23 but I see another law at work in me, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within me. 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death?
.
6. }KHÁT{
Trong ngặc } { sẽ mang nhiều tầng nghĩa. Khát nước, khát vọng điều gì đó. "Khát" giống như "Mong Ứớc" trong tiếng Việt. Trong Kinh Thánh "KHÁT" là một ý niệm quan trọng được lập đi lập lại rất nhiều lần.
Ở đây là tiếng kêu của tử tội Jesus đang chết khô trên thập giá: TA KHÁT. (John 19:28-30)
Khát sự cải thiện ở lòng người, khát sự quay đầu từ bỏ lầm lỗi...
.
John 19:28-30 NIV - - Bible Gateway
|
.
7. "gai đã treo thập tự".
Đó là "vương niệm" bằng vòng gai nhọn găm vào đầu Chúa Jesus.
Gai ở đây mang nghĩa những trắc trở ray rứt nhức nhối ở đời người... Chúa đã gom lại và chịu nó đâm thấu thay cho mọi người.
.
Chướng tai GAI MẮT: nhiều khi chúng ta không ưng Chúa, Phật, Cha, Mẹ, anh chị em hoặc ai hay điều tốt lành, coi đó là thứ gai mắt. Được thôi, Chúa phải chết, Gai phải treo thân trên thập giá để chúng ta rộng đường sống.
====
Cả bài nói lên ý nghĩa cái CHẾT của Thượng Đế. Chết để giải thoát con người khỏi mọi dằn vặt, đau khổ, gông cùm của tự ái, mặc cảm, sợ hãi v.v..
.
Chết đi để người mang nợ mình, có lỗi với mình, có áy náy e ngại gặp mình... có cơ hội tỏ bầy trước mộ. Đứa con đợi hoài cho cha mẹ chết đi để thắp nhang xin lỗi... hu hu nói với người chết dễ hơn, thật lòng hơn so với người sống.